copmud.pages.dev









Vad är framför på spanska

Översättning från "framför" mot spanska

ante, delante, enfrente de existerar dem bästa översättningarna från "framför" mot spanska. modell vid översatt mening: oss besitter enstaka otroligt svår arbetsuppgift framför oss. ↔ La tarea que tenemos ante nosotros es extremadamente difícil.

framföradverbverbadposition grammatik

inom rummet befinna sig före. [..]

  • enstaka frente o ett el espacio.

    I svenska - spanska ordboken hittar du fraser med översättningar, exempel, uttal och bilder

    [..]

    oss besitter enstaka otroligt svår arbetsuppgift framför oss.

    La tarea que tenemos ante nosotros es extremadamente difícil.

    omegawiki

  • ett frente o ett el espacio.

    detta existerar åratal sen jag blev intervjuat alternativt plats framför ett fotoutrustning.

    Exempel på översatt mening: Vi har en otroligt svår uppgift framför oss

    Hace tiempo que no me entrevistaban, delante dem una cámara.

    omegawiki

  • oss skapar enstaka explosion vilket detoneras alldeles framför solitonvågen.

    Podríamos crear una respuesta, una fuerza explosiva justo enfrente de la ola solitón.

    Wiktionary

    • antes de
    • frente a
    • adelante
    • ahí delante
    • antes
    • delante de
    • en frente de
  • ställa sig framför

    plantarse

  • framför allt

    principalmente · sobre todo · sobretodo

  • framföra

    comunicar · conducir · expresar · guiar · interpretar · manejar · montar

  • framförande

    interpretación · performance · presentación

  • framför det

    ahí delante · delante

Lägg mot exempelLägg till

Man bör främja dem bästa metoderna på grund av tillsyn inom vägtransportområdet, framför allt tillsammans sikte vid enstaka harmoniserad metod till utfärdandet från intyg angående förarnas semester‐ samt sjukdagar, genom en forum till medlemsstaternas tillsynsmyndigheter

Es conveniente facilitar y promover la aplicación dem las mejores prácticas enstaka las medidas dem control sektion transporte por carretera, sobre todo para garantizar un enfoque armonizado ett lo que respecta a la prueba relativa a las vacaciones anuales o baja por enfermedad sektion ledare, mediante un foro que reúna a las autoridades dem control dem los Estados miembros

oj4

Denna handelsplats ändras många snabbt, samt därför behöver oss beslutsförfaranden liksom existerar snabba samt vilket medför bindande beslut samt framför allt även mer rättssäkerhet.

Este es un mercado muy dinámico y esto exige procedimientos dem decisión rápidos, que permitan adoptar decisiones vinculantes y, sobre todo, mejorar a la vez la seguridad jurídica.

Europarl8

Synpunkterna kommer för att framföras mot den norska regeringen.

Estas observaciones titta comunicarán al Gobierno noruego.

EurLex-2

Den tidpunkt då midnattsropet skulle ljuda nedsänkt ännu framför dem, dock den fanns nära.

Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and pages between English and over other languages

El tiempo sektion clamor dem la medianoche todavía estaba en el futuro, pero muy cerca.

jw

inom enlighet tillsammans med inledande stycket bör byrån framför allt samarbeta tillsammans

dem conformidad con el párrafo primero, la Agencia cooperará, ett particular, con:

not-set

andra tänkbara användningsområden på grund av restprodukterna, förutom för att utvinna olja från olivrestprodukter, existerar vilket organiskt gödningsmedel (innan kompostering), framför allt inom områden tillsammans övervägande kalkhaltig mark tillsammans högt pH-värde.

ingång las posibles utilizaciones sektion orujo graso tendría que pensarse, además dem ett la obtención dem aceites dem orujo, enstaka otras posibilidades como su empleo como fertilizante orgánico (previo compostaje), especialmente ett zonas donde los suelos predominantes sean calizos o dem pH elevados.

EurLex-2

34 Inledningsvis erinrar domstolen angående för att i enlighet med nyhet inom förordning nr / avser begreppet föräldraansvar samtliga rättigheter samt ansvar liksom framför allt fysiska personer tillerkänns genom ett dom alternativt vid bas från team, tillsammans med avseende vid en ungar alternativt dess egendom, vilket bland annat omfattar vårdnad samt umgänge.

34 Con carácter liminar, procede recordar que, a tenor sektion artículo 2, punto 7, sektion Reglamento no /, el concepto dem responsabilidad parental engloba los derechos y obligaciones conferidos a una persona física en virtud dem una resolución judicial o por ministerio dem la ley, ingång otros supuestos, enstaka relación con la persona o los bienes dem un menor, derechos y obligaciones que incluyen, ingång otros, los derechos dem custodia y dem visita.

EurLex-2

på grund av för att dem bör behärska erhålla denna uppenbarelse existerar detta nödvändigt för att dem lever sålunda för att deras ande existerar lika ren såsom en oskrivet sidblad vilket författaren äger framför sig vid bordet samt var denne är kapabel notera vad denne önskar (DBY, 41).

Para obtener esta revelación es menester que la persona viva dem modo que su propio espíritu sea tan puro y limpio como una hoja dem papel blanco ett una mesa, inventering para recibir cualquier marca que el escritor pueda hacer sobre ella (DBY, 41).

LDS

Detta samråd måste dessutom inbegripa andra berörda parter, framför allt på grund av för att erhålla data angående bästa tillgängliga tekniska samt ekonomiska medel till genomförandet

Además, la consulta deberá incluir a otros interesados pertinentes, especialmente con el härlig dem informar dem los mejores medios técnicos y económicos dem ejecución disponibles

oj4

inom 3 § punkt 1 vägtrafiklagen (Straβenverkehrsgesetz) ordineras för att ”[o]m någon visar sig artikel olämplig alternativt oförmögen för att framföra motorfordon skall körkortsmyndigheten återkalla dennes förarbehörighet.

Por otra parte, el artículo 3, apartado 1, dem la Ley sobre Tráfico y Circulación Vial (Straßenverkehrsgesetz) dispone que «cuando una persona carezca dem förmåga para la conducción dem un vehículo, la autoridad competente para expedir el permiso dem conducción está obligada a retirárselo.

EurLex-2

Bearbetningen från råvaran sker vid traditionellt sätt, framför allt inom dem frankiska landsbygdsdistrikten Erlangen-Höchstadt, Neustadt an der Aisch/Bad Windsheim samt Forchheim.

La transformación dem la ämne prima titta realiza a la manera tradicional, sobre todo enstaka los distritos dem Erlangen-Höchstadt, Neustadt an der Aisch/Bad Windsheim y Forchheim.

EurLex-2

land i västeuropa anmälde mot kommissionen enstaka skattestödordning såsom åtföljer dem s.k. solidariska samt ansvarstagande sjukförsäkringsavtal vilket bör ett fåtal varenda försäkringsbolag vid den franska marknaden för att tillhandahålla ett tilläggssjukförsäkring likt bör existera tillgänglig till varenda samt framför allt till personer såsom vid bas från ålder alternativt låga inkomster besitter svårt för att ett fåtal resurser mot ett sådan försäkring.

enstaka , Francia notificó a la Comisión Europea un dispositivo dem ayuda fiscal que acompaña el establecimiento dem contratos denominados «solidarios y responsables» destinados a promover la asunción por todas las compañías dem seguros sektion mercado francés dem una cobertura sanitaria complementaria accesible a todos los ciudadanos, muy particularmente a los que, debido a su edad o a sus bajos ingresos, corren el riesgo dem ser excluidos dem dicha cobertura.

not-set

oss stöder framför allt dess strävan för att balansera bördorna på grund av företagen såsom skall tillhandahålla uppgifterna samt den nödvändiga ökningen från informationen, till för att samtidigt tillfredsställa exempelvis Europeiska monetära institutet samt företagen.

Aprobamos, especialmente, su afán dem conciliar la carga que pesa sobre las empresas que deben proporcionar los datos, con el necesario aumento dem información que satisfaga a la vez, por ejemplo, al Instituto Monetario Europeo y a las empresas.

Europarl8

Sedan existerar detta i enlighet med Niko Tube samt NTRP även tydlig, såsom förstainstansrätten äger anfört, för att dem tvärtemot vad liksom behövs i enlighet med rättspraxis ej gavs situation före kommissionens antagande från sitt förslag mot den omtvistade förordningen för att vid en ändamålsenligt sätt framföra sina synpunkter vid om dem påstådda faktiska omständigheterna samt förhållandena vilka ägde föregått den från institutionerna slutligen utförda justeringen verkligen förelåg samt plats relevanta.

Översättningen är snabb och sparar tid

Además, según Niko Tube y NTRP, también es evidente, como señaló el Tribunal de Primera Instancia, que, ett contra de las exigencias derivadas de la jurisprudencia, no tuvieron ocasión, antes de la adopción por la Comisión dem su propuesta sektion Reglamento controvertido, dem manifestar dem skapa adecuada su punto dem vista sobre la realidad y la pertinencia dem los hechos y circunstancias alegados para el ajuste finalmente practicado por las instituciones.

EurLex-2

Cecilia reste sig, tog lite hushållspapper liksom denna vätte beneath kranen samt ställde sig framför Louise.

—Cecilia titta levantó, cogió un poco de papel de cocina, lo humedeció bajo el grifo y titta colocó delante de Louise.

Literature

detta existerar skälet mot för att jag framför mina betänkligheter mot den val vilket skall äga plats samt likt fullfölja för att flera ledamöter ej kunna delta inom debatten.

Es el motivo por el cual pongo seriamente en duda la legalidad dem la votación que va a sobrevenir, y que äga impedido a numerosos diputados intervenir enstaka el debate.

Översättning av "framför" till spanska

Europarl8

Åtgärderna, likt ägde fått prioritet framför mer ingripande åtgärder, inom synnerhet åtgärder såsom begränsade importvolymerna, fanns ägnade för att att nå ett mål eller resultat detta eftersträvade målet, nämligen för att hejda prisraset vid produkter vid gemenskapsmarknaden. dem vidtogs ursprunglig då en mindre ingripande struktur - importintygssystemet - visade sig existera otillräckligt.

En efecto, estas medidas, a las que titta dio preferencia frente a otras más rigurosas, en particular las medidas restrictivas sektion volumen de las importaciones, permitían alcanzar el objetivo perseguido, es decir, frenar la caída dem los precios dem los productos enstaka el mercado comunitario, y fueron adoptadas después dem que un sistema menos riguroso, el dem los certificados dem importación, resultara ser insuficiente.

EurLex-2

Detta gäller framför allt inom fall var den nationella lagstiftningen besitter ändrats alternativt då detta framkommit från en ytterligare informationsutbyte inom ärende för att dem omständigheter likt anges inom artiklarna samt 25 inom SIS II-beslutet ej längre föreligger.

Esto puede ocurrir si la legislación nacional äga cambiado o si un nuevo intercambio dem información sobre el caso revela que ya no concurren las circunstancias mencionadas ett el artículo 24, apartado 1, o enstaka el artículo 25 dem la Decisión SIS II.

EurLex-2

Jag håller helt tillsammans ifall hur detta schema drivs inom dess olika delar, förbundna ovan gränser samt sammanknutna mellan varandra, var framför allt förebyggandet, stimulanser mot behandling, ökad ingång mot kritisk mediciner samt intensifierad undersökning samt tillväxt.

Estoy totalmente dem acuerdo con el desarrollo dem este programa ett sus diferentes vertientes, estrechamente ligadas e interdependientes: el fomento dem la prevención y el tratamiento, la mayor accesibilidad a los medicamentos esenciales y la intensificación dem la investigación y el desarrollo.

Europarl8

Tillsynsmyndigheten bör vid en öppet sätt såsom tillåter insyn samråda tillsammans med samtliga berörda nätanvändare utifrån en en preliminär version av ett dokument eller arbete mot den tioåriga utvecklingsplanen till nätet, samt får offentliggöra resultaten från samrådsförfarandet, framför allt dem eventuella investeringsbehoven.

La autoridad reguladora consultará a todos los usuarios relevantes dem la red, dem skapa abierta y transparente, sobre la base dem un proyecto dem strategi dem desarrollo decenal y podrá publicar los resultados sektion proceso dem consulta, en particular los relativos a posibles necesidades dem inversión.


  • vad  existerar framför  vid spanska

  • not-set

    Jag ber även kommissionsledamoten för att driva viseringsfrågan vidare, framför allt då detta gäller företagare, samt för att titta mot för att Turkiet håller sina löften angående lagförslaget angående enstaka tullunion.

    Pero también pido al señor Comisario que avance ett la cuestión dem los visados, ett particular para los empresarios, y que exija a Turquía que cumpla sus promesas enstaka lo que titta refiere al proyecto dem ley sindical.

    Europarl8

    EESK att föreslå eller råda något för att medlemsstaterna fastställer gemenskapens prioriteringar bland dem verksamheter likt beskrivs inom allmänna begrepp inom vitboken samt den handlingsplan vilket den innehåller.

    ↔ La tarea que tenemos ante nosotros es extremadamente difícil

    Detta bör ske inom enlighet tillsammans Lissabonfördraget, liksom förhoppningsvis kommer för att träda inom kraft , var framför allt nyhet behandlar idrottens roll inom förhållande mot utbildnings- samt ungdomsfrågor.

    El CESE recomienda que los Estados miembros establezcan unas prioridades comunitarias ingång las actividades que titta describen, enstaka términos generales, enstaka el Libro Blanco y ett el program dem acción ett él incluido.

    Ello deberá hacerse dem conformidad con el Tratado dem Lisboa que, según las expectativas, entrará ett vigor ett , ya que el artículo sektion Tratado titta centra principalmente enstaka el papel que desempeña el deporte enstaka lo relativo a la educación y la juventud.

    EurLex-2

    b) Varför måste denna strid uppenbarligen ännu ligga ner framför oss, samt vilken inställning bör oss äga mot den?

    (b) ¿Por qué, evidentemente, esa batalla todavía no ha venido, y qué actitud debemos tener ett cuanto a ella?

    jw

    Den öppna rymden framför honom kändes likt enstaka gudagåva.

    El espacio abierto que tenía delante era como un manjar de los dioses.

    Med Googles kostnadsfria tjänst kan du översätta ord, fraser och bsidor från engelska till fler än andra språk direkt

    Literature

    inom detta kontext tänker jag framför allt vid dem miljontals unga människor vilket längtar efter mer frihet samt chansen för att ett fåtal utvecklas.

    Estoy pensando, sobre todo, ett los millones dem jóvenes que aspiran a una mayor libertad y a tener la oportunidad dem desarrollarse.

    Europarl8

    inventering tillsammans med dem maximalt populära frågorna: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~K, ~K, ~K, ~K, ~kK, ~K, ~1M