Vad heter förskollärare på franska
Lista ovan franska formulering inom svenska språket
Detta existerar enstaka lista ovan franska språkliga uttryck, vilka brukar användas tillsammans med identisk alternativt liknande innebörd även vid svenska.
Miljontals människor översätter med DeepL varje dagett förklaring från uttrycket alternativt eventuell svensk synonym anges även. Den stora merparten från orden står för att hitta inom Nationalencyklopedins svenska lexikon, var detta ges ytterligare kunskap inom fråga ifall böjningsformer, fraskonstruktioner, etymologier m.m.
A
[redigera | redigera wikitext]- à – nära prisangivelse, t.ex.
"apelsiner à 5 kr styck".
- à jour – fortlöpande underrättad angående den aktuella utvecklingen vid angivet region etc.
- à la – vid sätt angivet från, särskilt inom fråga angående maträtter, t.ex.Översättning med sammanhang av "Förskollärare" i svenska-franska från Reverso Context: Förskollärare ("Kindergärtner/in")
Biff à la Lindström.
- à la bonne heure – "det må existera hänt".
- à la carte – vid fast matsedel angående riktig likt tillagas vid beställning. Uttrycket à la carte-politik innebär politiska lösningar inom struktur från kompromisser mellan regeringsparti samt opposition.
- à la grecque – rätvinkligt slingrande ornament, känt särskilt ifrån detta antika Grekland.
- à quatre mains – tillsammans fyra sker inom fråga angående spel från numeriskt värde pianister vid identisk instrument.
- abandon – ledighet inom uppträdandet.
- air – antydd stämning.
- ambiance – trivsam stämning.
"Vilken trevlig ambiance detta existerar denna plats vid Grand!"
- amuse-bouche – mindre aptitretare. titta även hors d'œuvre.
- apéritif – alkoholhaltig dricka liksom man intar före måltid på grund av för att öka aptiten.
- argot – speciell språkform använd inom förbrytarvärlden.
- armagnac – enstaka konjaksliknande beverage likt bereds från vitt vin; uppkallad efter Armagnac, namn vid landskap inom sydöstra Frankrike.
- arrondissement – franskt förvaltningsområde närmast beneath departementet.
- art deco – arkitektur-, konst- samt formgivningsstil ifrån mellankrigstiden.
- art nouveau – enstaka stilriktning inom arkitektur, formgivning, konsthantverk, grafik m.m.
ifrån 1890 mot omkring 1920.
- avant-garde– assemblage likt består från dem maximalt avancerade utövarna från viss konstart alternativt liknande skapande aktivitet, särskilt inom fråga ifall formmässig förnyelse alternativt dylikt. Den ursprungliga, militära betydelsen avser enstaka mindre styrka tillsammans övning för att skydda enstaka framryckande större styrka.
- avant la lettre – en formulering såsom beskriver ett individ alternativt enstaka rörelse, vilket kommer före den begrepp liksom används till för att förklara den.
- aubergine – enstaka mörkt violett ätbar del, likt används likt grönsak.
- au pair – tillsammans inriktning vid hushållsarbete samt barnpassning (i främmande land) liksom avlönas tillsammans med fritt uppehälle, maximalt till tonårsflickor vilket samtidigt lär sig språk.
- auteur – självständig filmskapare tillsammans med förmåga för att sätta sin personliga prägel vid sina verk.
Man förmå t.ex. yttra för att Franz Kafka plats ett surrealistavant la lettre, eftersom hans romaner förmå beskrivas vilket surrealistiska trots för att dem skrevs innan begreppet surrealism började användas.
B
[redigera | redigera wikitext]- baguette – typ från avlångt franskbröd tillsammans med knaprig skorpa.
- baisse – marknadsläge liksom kännetecknas från låga kostnader, maximalt inom fråga ifall värdepapper vid börsen.
- berceuse – en slags konstfull vaggvisa.
- bistro – enklare dryckesställe alternativt servering, ursprungligen inom Frankrike.
- blasé – såsom existerar svår för att roa alternativt glädja vid bas från övermättnad.
- bonjour – ett knälång, dubbelknäppt mansrock tillsammans rakskurna framkanter, vanlig beneath 1800-talet samt start från 1900-talet.
- bonmot – kvick formulering.
- bordeaux – typ från lättvin ifrån distriktet kring staden Bordeaux inom sydvästra Frankrike.
- boudoir – ett dams finare privata salong.
- bouillabaisse – typ från finare soppa, tillredd från olika slags vattendjur, skaldjur samt grönsaker.
- bouquet – karakteristisk, angenäm lukt samt smakupplevelse, särskilt hos alkoholhaltig samt konjak.
- bourgeoisie – kapitalägande borgarklass inom visst nation, särskilt inom marxistisk terminologi.
- bourgogne – typ från tyngre samt sötare franskt alkoholhaltig, grundlig såväl röda likt vita sorter; ifrån Bourgogne inom Frankrike.
- boutique – små affär på grund av moderna samt exklusiva (dam)kläder.
- brioche – typ från litet bakverk från väljäst vetedeg, gräddat inom pastejform.
C
[redigera | redigera wikitext]- c'est la vie – "sånt existerar livet".
- cabriolet – automobil tillsammans nedfällbart tak.
- carte blanche – 'vitt blad', obegränsad fullmakt.
- cause célèbre– incident vilket väcker massiv (negativ) uppmärksamhet.
- ce métier dem Roi – yrket för att existera kung; formulering samt term myntat från en uttalande från Ludvig XIV.
Uppfattades ursprungligen vilket enstaka djärv beskrivning samt plats ej allmänt uppskattad.
33 ordförråd med ljudUttrycket besitter senare kommit för att förknippas tillsammans monarkins förändrade roll inom samt tillsammans med upplysningstidens modernisering.
- cendré – mörkblond angående hår(färg) alternativt person.
- cerise – körsbärsröd alternativt violettrosa färg.
- chagrin – typ från hårt, färgat läder ofta från getskinn; använt mot bärredskap, klädsel för möbler m.m.
- charmeuse – typ från trikåvävnad, oftast från nylon alternativt polyester, använd bland annat mot underkläder.
- chambre séparée – enskilt boende vid matställe alternativt dylikt, särskilt på grund av älskande par.
- champagne – typ från kraftigt bubblande vitt alkoholhaltig, såsom anses producera speciell feststämning; uppkallat efter Champagne, namn vid landskap inom norra Frankrike.
- chanson – typ från (fransk) visa tillsammans lätt melodi.
- chapeau-claque – hoptryckbar upphöjd cylinderhatt.
- char – med två hjul vagn inom finare utförande, ursprungligen ifall ett antik typ från vagn.
- chargé d'affaires – ställföreträdande ambassadör alternativt envoyé.
- chartreuse – typ från aromatisk örtlikör, citrongul alternativt grön; uppkallad efter Chartreuse, namn vid religiös byggnad inom södra Frankrike.
- chateaubriand – relativt tjock rundel (stekt alternativt halstrad) oxfilé, uppkallad efter François-René dem Chateaubriand, namn vid fransk författare (1768–1848).
- chef-dœuvre – (främsta) mästerverk från viss konstnär, riktning alternativt dylikt.
en likartat term existerar latinets magnum opus.
- chic – elegant samt stilfull inom utseende samt klädsel ifall kvinna.
- clair-obscur – dunkel liksom genomskimras från ljus, särskilt inom konstsammanhang.
- cloche – täckande kåpa tillsammans handtag ofta varmhållande såsom placeras ovan ett maträtt, ofta gjord från metall, t.ex.
silver, dock finns även varianter från kopp, porslin, stengods m.m. besitter ofta enstaka klockliknande struktur (bjällra) liksom vid franska heter cloche.
- cloqué – dubbelvävt (klännings)tyg tillsammans bubblig rätsida.
- clou – höjdpunkt nära festlighet alternativt dylikt.
- cointreau – enstaka likör från curaçaotyp, uppkallad efter den franska likörfirman S.A. Översätt texter och hela dokumentfiler direkt
Cointreau.
- comme-il-faut – passande, lämpligt, sådant likt existerar godtagbart i enlighet med samhällets outtryckta regler.
- complet – kappa tillsammans med lång plagg alternativt nederdel inom material från identisk alternativt väl harmonierande färg.
- cornichon – små inlagd gurka.
- coup d'état – statskupp; plötsligt samt tillsammans våld slutfört maktskifte inom enstaka stat, vanligen slutfört från krigsmakten samt utan folkets deltagande.
- couronne – en biljardliknande sällskapsspel vid en litet, fyrkantigt matbord alternativt spelbräde.
- couscous – typ från risliknande mannagryn, använd mot gryträtter.
- crème-de-la-crème – sammanfattningen från personer inom helt förnämsta samhällsställning.
- crêpe – typ från tunn pannkaka, ofta tillsammans med fyllning från skaldjur, mögelväxt alternativt dylikt.
- croissant – en giffelliknande bakverk från smördeg, ursprungligen franskt.
- croquis – illustration efter levande modell inom övningssyfte, varvid modellen byter ställning ofta.
- croupier – individ såsom leder samt ansvarar på grund av spel samt insatser inom spelbank särskilt nära roulettebord.
D
[redigera | redigera wikitext]- damejeanne – massiv bukig glasflaska ofta innesluten inom korg alternativt dylikt; använd på grund av förvaring från t.ex.
vin.
- déjà vu – känslan från för att äga upplevt något tidigare fastän man ej tillsammans nödvändighet äger det.
- demi-sec – halvtorr ifall vin.
- denier – grupp på grund av garns tjocklek samt vikt, särskilt syntetgarn på grund av strumpor.
- déshabillé – 'avklädd', kvinnas nattdräkt alternativt morgondräkt.
titta även negligé.
- deux battans (ofta försvenskat döbattang) – pardörr.
- détente – politisk avspänning, särskilt internationellt.
- digestif – enstaka vanligen alkoholhaltig dricka, vilket dricks efter ett måltid till för att underlätta matsmältningen.
- dossier – faktasamling ifall visst tema, vanligen byggd vid undersökningar.
- doublé – numeriskt värde betydelser:
- oädel metall överdragen tillsammans med guld alternativt silver,
- fällande från numeriskt värde villebråd omedelbart efter varandra, t.ex.
tillsammans en ny tillväxt ur vardera bösspipan.
- doyen – den mot tjänsteåren äldste inom den diplomatiska kåren inom visst land.
- duchesse – 'hertiginna', en styvt, blankt sidentyg inom satinbindning.
E
[redigera | redigera wikitext]- eau-de-cologne – 'vatten ifrån Köln', typ från många svag doft, bestående från olika välluktande eteriska oljor inom alkohol, blandad med vätska tillsammans med vatten.
- eau-de-toilette – 'toalettvatten', typ från svag doft, vilket liknar eau-de-cologne (se ovanstående ord) dock existerar mer koncentrerad.
- eau-de-vie – 'livsvatten', typ från destillerat druv- alternativt fruktvin, vanligen ifall koncentrat från frukter, små frukter från växter alternativt blommor.
- élan – kraftfull inlevelse samt oemotståndlig kraft.
- embarras dem richesse – alltför stora valmöjligheter.
- embonpoint – gott hull, särskilt kring magen.
- en face – rakt framifrån, vanligen inom samband tillsammans porträtt.
- en famille – inom familjekretsen, vanligen tillsammans med tonvikt vid förtrolighet; inom utvidgad innebörd innefattar uttrycket även kretsen från nära vänner alternativt bekanta.
- en gros – inom område inom fråga ifall produkter inom större mängd; även vilket en mening, engros.
- en masse – inom massiv mängd.
- en passant – inom förbigående, förresten.
inom schack existerar en passant enstaka regel, liksom ger riktig för att slå enstaka bonde såsom går numeriskt värde steg vid identisk sätt likt angående den endast ägde gått en steg.
- en-tout-cas – 'under samtliga förhållanden', typ från tennisbana bestående från pulvriserad, hårdbränd lera vid en underliggande slagglager.
- endossement – överlåtelse från enstaka transmission alternativt kontroll genom påteckning vid baksidan.
- enfant terrible – 'hemskt barn', angående ett individ vars okonventionella uppträdande generar alternativt provocerar andra, t.ex.
inom meningen: "Han existerar popkonstens enfant terrible." vid franska menar man närmast någon vilket existerar alltför lösmynt samt frispråkig.
- ensemble – mindre lag musiker, sångare alternativt artist såsom uppträder tillsammans.
- entente – vänskapsförbindelse mellan stater utan egentlig allians; speciellt ifall förbindelsen mellan land i västeuropa, England samt Ryssland före samt beneath inledande världskriget, "trippelententen".
- entrecôte – maträtt från papper nötkött ifrån ryggraden nära djurets mittparti.
- entresol – nedsänkt mellanvåning alternativt läktare, ofta ovanför bottenvåningen inom större offentlig byggnad.
- envoyé – (titel för) arbetsledare nära legation.
- esprit – detta för att artikel kvicktänkt samt spirituell.
- esprit d‘escalier – senkommen replik; ordagrant "en kvickhet [som man kommer på] inom trappan".
- esprit dem corps – kåranda.
- étui – finare ask alternativt hårt skyddande omslag, ofta till förvaring från prydnader, glasögon alternativt andra ömtåliga föremål.
- exposé – översiktlig framställning.
F
[redigera | redigera wikitext]- faiblesse – massiv, personlig uppskattning från något.
- fait accompli – 'fullbordat faktum', nytt sakläge såsom ej kunna resoneras försvunnen samt ej existerar enkel för att omintetgöra.
Uttrycket används framför allt inom frasen "att ställas inför fait accompli".
Översättningtill sången tillsammans med identisk namn, titta "Fait accompli".
- faute – misstag inom fråga angående etikett.
- faux pas – en pinsamt snedsteg inom socialt kontext, vanligen en ogenomtänkt övertramp från sociala regler alternativt etikett.
- femme fatale – 'ödesdiger kvinna', enstaka fördomsfull bild kvinna, såsom vid en raffinerat sätt använder sin sexuella attraktion på grund av för att att nå ett mål eller resultat sina syften.
- flamboyant – ett sengotisk arkitekturstil tillsammans med flamliknande mönster, t.ex.
inom kyrkfönsters masverk.
- flau – likt präglas från ringa omsättning alternativt efterfrågan.
- fondue – maträtt inom form eller gestalt från smält mejeriprodukt (i ett gryta) liksom man doppar brödbitar i; även angående andra maträtter, var man doppar ner något inom något smält.
- force majeure – 'större/högre makt', yttre omständighet liksom fullfölja detta omöjligt för att fullgöra en avtal vilket den avtalsbundna parten därför ej förmå lastas till, t.ex.
krig.
- foyer – 'härd', samtalsrum vid scenkonst, var publiken uppehåller sig beneath pauserna samt före föreställningen.
- fronton – prydnadsgavel ovan fasad alternativt såsom krön vid glasruta, port alternativt dylikt; vanligen trekantig.
G
[redigera | redigera wikitext]- garçon – 'pojke', kypare, särskilt inom fråga ifall franska förhållanden.
- georgette – en fint, smidigt, tunt, kräppliknande material, vanligen från silke, ylle alternativt konstfibrer.
- gigolo– man likt mot avgift dansar tillsammans med kvinnliga gäster vid logi, matställe samt dylikt.
- gouache – (teknik för) konstnärlig konstverk inom täckande vattenfärg.
- gourmet – individ likt lägger massiv vikt nära god mat.
- grand danois – 'stor dansk', ett många massiv, korthårig sällskapshund tillsammans hängande öron samt enfärgad, tigrerad alternativt fläckig päls inom olika färger, citrongul, azurblå alternativt svart.
- grand-guignol – teaterstil såsom karakteriseras från skräckeffekter; uppkallad efter Grand Guignol, namn vid scen inom Paris tillsammans med skräckmelodramer likt specialitet.
- grand mal – struktur från epilepsi likt kännetecknas från svåra krampanfall.
titta även petit mal.
- grand prix – större tävling särskilt inom motorsport, dock även inom hästsport, tvåhjulig, tennis m.m.
- grande dame – viktig, sedan länge verksam kvinnlig chef alternativt företrädare på grund av viss aktivitet, särskilt inom kulturella kontext. Den kvinnliga motsvarigheten mot engelskans formulering grand old man.
- grandseigneur – 'stor herre', titel på grund av förnäm individ tillsammans med flott levnadssätt, särskilt angående adelsman.
- grace – estetik samt lätthet inom rörelse, särskilt hos kvinna alternativt konstverk.
- grisaille – konstverk inom olika valörer från identisk gråa färgton.
H
[redigera | redigera wikitext]- habitué – flitig gäst från något; vanligen inom kombinationer såsom "fotbollshabitué" alternativt "teaterhabitué".
- haricots verts – 'gröna bönor', ett trädgårdsböna tillsammans med smala, trinda, gröna baljor likt äts hela.
- hausse – massiv samt plötslig prisstegring, särskilt ifall kursstegring vid värdepapper dock även allmännare.
- haute couture – högre sömnadskonst, speciellt angående textilier ifrån tongivande modeskapare inom Paris.
- hors-d'œuvre – lätta smårätter såsom startar måltid, ofta vegetabilier inom marinader samt dylikt.
J
[redigera | redigera wikitext]- jour – tjänstgöring; speciellt ifall sådan vid obekväm arbetstid, t.ex.
från sjukvårdspersonal.
K
[redigera | redigera wikitext]- kir – enstaka söt drink från vitt alkoholhaltig samt mörk vinbärslikör; uppkallad efter Félix Kir, borgmästare inom Dijon 1876–1978.
L
[redigera | redigera wikitext]- l'art pour l'art – ståndpunkten för att konsten bör existera en självändamål samt för att man alltså ej kunna kräva för att den skall artikel nyttig.
- laissez faire – passivt, låt gå; angående styrning tillsammans minimala ingripanden inom detta pågående skeendet.
- libertin – individ likt ohämmat ägnar sig åt njutningar, särskilt erotiska.
- limousine – typ från massiv personbil, ofta tillsammans mellanruta mellan förar- samt passagerarutrymme; uppkallad efter detta franska landskap Limousin.
- lingerie – finare linnevaror, särskilt ifall damunderkläder.
- lit dem parade – likbädd var framstående avliden individ ligger på grund av offentlig hyllning före begravningen.
M
[redigera | redigera wikitext]- madame – fru, vanligen vilket tilltalsord mot gift (fransk) kvinna.
- mademoiselle – fröken, vanligen likt tilltalsord mot ogift, yngre (fransk) kvinna.
- matelassé – prydnadssöm liksom ger reliefverkan vid vadderat tyg.
- ménage à trois – 'hushåll till tre', en kärleksförhållande vilket inkluderar tre personer, ofta en autentisk par samt enstaka extra älskarinna/älskare. Korrekta översättningar för privatpersoner och team
Termen "trekant" betecknar den sexuella akten inom en sådant förhållande.
- mise enstaka place – 'allt vid plats', används dagligen inom restaurangvärlden samt betyder för att man äger varenda redskap samt ingredienser såsom man behöver vid enstaka samt identisk område inför matlagningen.[1]
- mondial – såsom omfattar bota världen.
- monseigneur – (titel för) upphöjd andlig dignitär inom land i västeuropa, även på grund av andra högt uppsatta personer.
- mousse – typ från porös, fromageliknande efterrätt.
N
[redigera | redigera wikitext]- négligé – enkel (genomskinlig) morgon- alternativt nattdräkt till kvinnor.
- noblesse oblige – 'adelskap förpliktigar', en term till för att förklara socialt ansvar hos överklassen.
- nocturne – musikstycke vilket ger upphov mot drömmande nattstämning, främst till piano.
O
[redigera | redigera wikitext]- objet trouvé – upphittat objekt, vilket genom konstnärs omröstning fått rang från konstverk.
- œuvre – sammanfattningen från ett konstnärs alternativt författares produktion; ibland även ifall enstaka konstnärligt alternativt litterärt verk.
P
[redigera | redigera wikitext]- page – ung aristokrat tillsammans arbetsuppgift för att ingå inom uppvaktningen nära furstehov (i utbildningssyfte).
- pain riche – enstaka inom landet uppkommen benämning på grund av baguette; typ från avlångt franskbröd tillsammans knaprig skorpa.
- papier-mâché – pappersmassa alternativt söndermalt text, såsom blandats upp tillsammans något bindemedel samt är kapabel processen att hälla flytande material i en form, varmpressas alternativt formas på grund av grabb mot leksaker, modeller etc.; numera delvis undanträngt från plast.
- papillon – enstaka dvärghund tillsammans utdragen, mjuk päls samt stora, snett upprättstående öron.
- par excellence – framför samtliga andra.
- par renommé – ryktesvis alternativt mot namnet.
- parc fermé – deponering från tävlingsbil beneath period mellan exempelvis kval samt huvudtävling, varvid stallet ej får utföra några justeringar från bilen (motorsportterm, används bland annat inom formel 1 samt rally-tävlingar).
- parfait – ett glassliknande, fryst efterrätt från hönsägg, grädde samt sötningsmedel m.m.; ofta smaksatt t.ex.
tillsammans frukt.
- partout – mot varenda kostnad, ovillkorligen.
- pas dem deux – balettdans till numeriskt värde personer.
- passepartout – tre betydelser:
- huvudnyckel,
- typ från frikort alternativt passersedel,
- infattning från papp alternativt tjockt text kring illustration alternativt fotografi; särskilt liksom komplettering mot ram från stabilare material.
- pauvres honteux – fattiga personer likt tidigare haft detta gott ställt samt därför ogärna söker understöd; motsatsen mot franskans parvenu alternativt latinets novus homo.
- petit-chou – typ från gräddbakelse, bakad vid deg från mjöl, vätska, fett samt ägg.
- petit mal – lindrigare form eller gestalt från epilepsi tillsammans med kortvariga angrepp.
titta även grand mal.
- petits points – typ från helt täckande broderi inom små regelbundna snedstygn.
- photogénique – såsom tar sig god ut vid fotografier.
- picot – tandad kant från många små öglor alternativt knutar vid material, grupp alternativt dylikt.
- pivot – tappliknande konstruktion, kring vilken något är kapabel svänga; använd bland annat inom maskiner samt till fönsterupphängning.
- plafond – platt innertak, ofta tillsammans med konstnärlig utsmyckning.
- pommes frites – flottyrkokta potatisar något som har fått en viss form eller struktur mot små stavar.
- portier – hotelltjänsteman vilket tar emot nyanlända gäster samt överlämnar rumsnycklar samt sedan står mot förfogande på grund av viss service.
- poste restante – tillsammans kvarliggande vid viss postanstalt på grund av personlig avhämtning till sådana fall, var mottagarens plats ej kunna anges närmare alternativt var mottagaren egen besitter begärt kvarliggning; speciellt likt angivelse vid leverans, t.ex.
"Peter Andersson, Poste restante, götet 1."
- provie – 'för livet', individ tillhörande ett (ungdoms)grupp, såsom genom enstaka speciell typ från anarkism protesterade mot detta västerländska samhället, särskilt beneath slutet från 1960-talet.
R
[redigera | redigera wikitext]- raison d'être – existensberättigande, riktig för att finnas till.
- rancune – äldre fiendskap.
- ratatouille – enstaka fransk grönsaksröra från t.ex. Med Googles kostnadsfria tjänst kan du översätta ord, fraser och bsidor från engelska till fler än 100 andra språk direkt
skivad lök, strimlad peppar samt aubergine.
- ravaillac – festglad person; uppkallat efter François Ravaillac, liksom mördade konung Henrik IV från land i västeuropa vid 1600-talet.
- razzia – överraskande samt exakt (hus)undersökning, genomförd från polis inom avsikt för att avslöja förbjudet aktivitet alternativt beslagta stöldgods.
- relief – skulpterad foto liksom springer fram ur enstaka yta såsom utgör bakgrund.
- rendez-vous – inbokat träff, ofta tillsammans enstaka enkel ironisk anstrykning från kärleksmöte.
- rentier – individ vilket lever vid räntor.
- ressentiment – fiendskap präglad från avundsjuka.
- rocaille – en s-svängt ornament, typiskt till rokokon, bestående från kurvor tillsammans snäck- samt korallformer; ursprungligen angående enstaka konstgjord klippformation tillsammans med liknande former inom barockens trädgårdar, fontäner m.m.
- roué – äldre man, såsom ägnar sig åt osunt samt nedbrytande nöjesliv.
- rouge – 'röd', målat rött smink, såsom anbringas vid kinderna.
- route – fastlagd färdväg.
S
[redigera | redigera wikitext]- sans façon – "helt enkelt".
- sapristi – "för tusan!"
- satin – typ från jämn, skinande material, vävt från bomull, ylle alternativt silke; uppkallat efter Zaitūn, detta arabiska namnet vid den kinesiska hamnstaden Tseutung.
- savarin – typ från poröst bakverk, indränkt tillsammans saft samt likör; uppkallat efter den franske skriftställaren samt gastronomen A.
Brillat-Savarin.
- savoir-faire – förmåga för att handla korrekt inom samtliga tänkbara situationer; jämför engelskans formulering street smart.
- savoir-vivre – förmåga för att bygga sig korrekt inom varenda situationer (synonymt tillsammans med uttrycket ovan).
- sec – torr, speciellt angående vita viner.
- seigneur – titel på grund av godsägare, särskilt inom mer alternativt mindre feodala sammanhang; utvidgat ifall förnäm herre inom allmänhet.
- sejour – något som är kortvarigt eller inte permanent vistelse.
- sens moral – moralisk slutsats, utsagd alternativt antydd, såsom sammanfattar budskapet inom konstnärligt verk såsom volym alternativt teaterpjäs.
- souterrain (ofta försvenskat suterräng) – etage såsom existerar belägen helt alternativt delvis beneath jordytan; maximalt inom kombinationer, såsom 'suterränghus' alternativt 'suterrängvåning'.
- souvenir – 'minne', minnessak.
T
[redigera | redigera wikitext]- teint – ansiktsfärg alternativt hy.
- tête-à-tête – förtrolig samvaro, särskilt mellan älskande.
- tic (ofta plural, 'tics') – mot sin vilja muskelryckning, särskilt inom ansiktet.
- timbre – fin klangfärg hos människoröst.
- touché – träffad, berörd.
Används bland annat inom fäktning efter enstaka fullträff, då den träffade utropar "Touché!"
- toujours – sällskaplig samt trevlig. detta fullständiga uttrycket existerar toujours aimable, 'alltid älskvärd'.
- tour – serie från tävlingar, såsom arrangeras vid olika orter (över bota världen) främst inom individuella bollsporter såsom 'golftouren' alternativt 'tennistouren'.
- tournedos – tjock disk från oxfilé, liksom existerar enkel stekt.
- transparente blanche – en stort, avlångt, gulvitt äpple, en från dem tidigast mognande.
V
[redigera | redigera wikitext]- vaudeville – lustspel tillsammans visor, särskilt ifrån 1700- samt 1800-talet.
- voilà – "se där!", kunna användas istället till varsågod då man ger någon något, alternativt till för att märka ett slutsats inom enstaka argumentation.
- volauvent – en osötat bakverk från sprödbakad smördeg, vanligen inom rund struktur tillsammans med lock samt fylld tillsammans med stuvning.
- voyeur – individ vilket får sexuella lustkänslor genom för att (i smyg) titta vid andra inom erotiska situationer.